"ŝteli" meaning in All languages combined

See ŝteli on Wiktionary

Verb [Espéranto]

IPA: \ˈʃte.li\ Audio: LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-ŝteli.wav , LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ŝteli.wav Forms: Infinitif
  1. Voler, s’approprier le bien d’autrui.
    Sense id: fr-ŝteli-eo-verb-QaQ7M4Ry Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: rabi

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ŝ en espéranto",
      "orig": "ŝ en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé de la racine ŝtel (« voler, dérober ») et de la finale -i (verbe)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Infinitif"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "notes": [
    "rabi implique que le vol a lieu avec violence, ŝteli, que tout s’est passé discrètement."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "translation": "voler",
      "word": "rabi"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Voler, s’approprier le bien d’autrui."
      ],
      "id": "fr-ŝteli-eo-verb-QaQ7M4Ry"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃte.li\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-ŝteli.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ŝteli.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ŝteli.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ŝteli.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ŝteli.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-ŝteli.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ŝteli.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ŝteli.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ŝteli.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ŝteli.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ŝteli.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ŝteli.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "ŝteli"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en espéranto",
    "Lemmes en espéranto",
    "Verbes en espéranto",
    "Verbes transitifs en espéranto",
    "espéranto",
    "ŝ en espéranto"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé de la racine ŝtel (« voler, dérober ») et de la finale -i (verbe)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Infinitif"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "notes": [
    "rabi implique que le vol a lieu avec violence, ŝteli, que tout s’est passé discrètement."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "translation": "voler",
      "word": "rabi"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto"
      ],
      "glosses": [
        "Voler, s’approprier le bien d’autrui."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃte.li\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-ŝteli.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ŝteli.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ŝteli.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ŝteli.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-ŝteli.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-ŝteli.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ŝteli.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ŝteli.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ŝteli.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ŝteli.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ŝteli.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ŝteli.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "ŝteli"
}

Download raw JSONL data for ŝteli meaning in All languages combined (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.